原歌詞 |
粵語譯版1 |
粵語譯版2 |
原中文版 |
|
歌曲名 |
Come, Thou Long-Expected Jesus |
渴想已久,主,請來臨 |
久望主臨 |
我們渴望的耶穌 |
擁有者 |
||||
專輯 |
生命聖詩 104 世紀頌讚 118 |
|||
主唱 |
||||
作曲 |
Rowland H. Prichard (1811-1887), 1830 |
|||
歌詞/譯詞 |
Charles Wesley, 1744 |
林國璋牧師 |
趙志誠 Joshua |
|
年 |
14-12-2012 |
|||
Verse 1 |
Come, Thou long-expected Jesus, Born to set Thy people free; From our fears and sins release us, Let us find our rest in Thee. Israel’s Strength and Consolation, Hope of all the earth Thou art; Dear Desire of every nation, Joy of every longing heart. |
渴想已久,主,請來臨, 主降下釋放萬民。 除眾懼怕,赦眾罪孽, 使我眾可安於祢。 恩主本是慰勉力量, 又是世間所盼望。 世界每國專心渴想, 每個心盼得歡欣。 |
期望已久主祢來臨, 生這地上贖萬民; 除掉疑懼過犯憂心, 使我得息可解困。 各國盼望祢救世人, 萬族亦等主降臨; 祢可慰解以色列民, 叫各心裡喜不禁。 |
請來,久渴望的耶穌, 降臨為拯救萬民; 除掉我眾罪惡驚惶, 讓我主內得安息。 以色列的安慰力量, 全人類的大盼望, 萬邦萬國虔誠期待, 飢渴心靈得歡暢。 |
Verse 2 |
Born Thy people to deliver, Born a child and yet a King, Born to reign in us forever, Now Thy gracious kingdom bring. By Thine own eternal Spirit Rule in all our hearts alone; By Thine all sufficient merit, Raise us to Thy glorious throne. |
降生世間,釋放百姓, 雖卑苦,將要作王。 生於心中,永遠掌管, 主賜下恩典國度。 主差聖靈永遠伴隨, 掌管眾心都歸祢。 靠祢賜賞充足恩典, 領眾升到你座前。 |
降生聖嬰擁有王權, 主祢百姓必拯救, 我心有主掌管永遠, 天國恩典今享有。 懇主差下永遠聖靈, 住在萬心施恩典, 只因靠祢贖罪完成, 我眾升到祢座前。 |
降生世界拯救萬邦, 嬰孩耶穌是君王, 掌管王權直到永遠, 今帶來榮耀天國。 祈求主賜永恆聖靈, 居我心房管理我, 賴我救主贖罪大功, 引我到榮耀寶座。 |
試聽 / iWorship Lyrics Video |
||||
Live Performance Video |
||||
歌譜 |
HYFRYDOL8.7.8.7.D |
Subject | Author | Replies | Views | Last Message |
---|---|---|---|---|
No Comments |